My My, How We’ve Grown
I just wanted to thank everyone for their support over these few months. Our group has expanded and developed at an incredible rate which I was not expecting at all, and I probably wouldn’t be exaggerating to say that we are now one of the largest Japanese-English light novel translation groups on the web. Of course, this is all due to the wonderful new staff who have joined us, and I wanted to take a moment to acknowledge them, especially the ones who have joined us recently.
NanoDesu Translations Staff (as of 2/13/13)
* Joined in the last month.
^ Joined in the last two months.
Admin/Translator – NanoDesu
Translator – florza
* Translator – hayashi
Translator – Knightfall
^ Admin. Assistant and Editor – WildKaiser
Veteran Editor and Tech. Supervisor – Meh
* Trans. Supervisor – Kira0802
* Typesetter – victorrama
^ Editor – bestnumber?8721
* Editor – koa
* Editor – stellarroze
Editor – KH.hayate
^ Editor – Swordbane
^ Editor – Kirato
* Editor – Saki
Editor – Whitesora
If you see any of our new staff around (or any of our staff), please say hello and show them your appreciation for the hard work they’re putting in.
I also want to give special thanks to WildKaiser and Kira0802, who are working as our administrative assistant and translation supervisor, respectively. They will be oiling many of the cogs that keep this group alive, especially while I am busy with real life and my own translation projects. They may be working mostly behind the scenes, but they are invaluable members of our team, so please thank them should you see them.
Once again, thanks for all the love and support everyone! I hope you will continue to support us as we continue to grow – I can tell you already that we have some exciting new projects that are in the works, so look forward to them!
NOTE: We also have a new editor opening for Kyoukai Senjou no Horizon. Knightfall has said that she prefers someone who is truly a grammar nazi.