Frequently Asked Questions (FAQ)
When will you update the translation for (insert title here)?
A translator will update a project once he/she finishes translating the section/chapter. We don’t have a set time for when a certain project will be updated since our translators are not robots programmed by Google Translate, but real people who also sometimes have real life stuff to deal with. Please be patient with us.
How do I get notified when a project I’m following is updated?
There are four ways to see if a project is updated. First, a sticky on our main page will be updated with “Chapters Completed in Recent Weeks.” This sticky will contain the updates for the last three weeks, and we update this every Saturday. Just scroll down to see the updated chapters on a specific week.
We also post updates in our Twitter and Facebook account. For more information about this, look at the right side for our Twitter Feed and Facebook.
Lastly, you can check out mangaupdates to see if any of our projects have been updated.
Can you start a translation for (insert title here)?
Sorry, but we don’t translate projects by request.
How does your group pick the translation projects it undertakes?
Our translators are free to pick projects they are interested in and want to work on. They have the freedom to translate whatever they want, of course as long as it does not contain explicit content.
Do you accept donations?
We don’t accept donations. However, you can support us by recommending our site to other people.
I am a member/administrator of a non-English translation group, and we would like to translate your translation of (insert title here) into another language. Are we allowed to do this?
Yes, you are allowed to do this as long as you notify and send us an email at firstname.lastname@example.org. Of course, you need to give credits to NanoDesu Translations, the translator and the editor(s) of the project.
I’d like to help out. What can I do, and how do I sign up?
If you’re interested in joining the team, you can click here for more information.